Wydawnictwo Znak - Dobrze nam się wydaje

Hakawati, mistrz opowieści

Historie w egzotycznym klimacie

Hakawati, to w tradycji libańskiej mistrz opowieści, człowiek, który zawodowo zajmuje się opowiadaniem historii. Jeśli hakawati jest dobry w tym co robi, a ludzie chętnie go słuchają, staje się bogatym i popularnym człowiekiem. Niestety, tradycja hakawatich w dobie kina, telewizji i komputerów, praktycznie wymarła. Gdybyśmy cofnęli się w czasie o kilkadziesiąt lat, Rabih Alameddine byłby chyba jednym z najbogatszych hakawatich Libanu.
Książka zaczyna się od baśni, w której potężny arabski emir ponad wszystko na świecie pragnie syna, którego jego żona, matka dwunastu pięknych córek nie może mu dać. W rozwiązaniu problemu pomoże piękna niewolnica Fatima... Ale nagle czar pryska, zamiast zapachu jaśminu i kardamonu, czujemy szpitalny zapach, zamiast makamów i nawoływania muezzinów, piskliwe dźwięki szpitalnej aparatury. Osama al-Charrat przybył do bejruckiego szpitala aż z Los Angeles, odwiedzić ciężko chorego ojca. Tak zaczyna się opowieść o rodzinie al-Charrat, rodzinie niezwykłej, której przeznaczeniem jest opowiadanie historii. A przecież nie da się uciec przed przeznaczeniem. Osama rozpoczyna swoją podróż do najdalszych zakątków pamięci, odkurza stare historie rodzinne i opowieści dziadka, słynnego Izmaela al-Charrat. Opowieść Alameddine czaruje i zachwyca, przenosi czytelnika w magiczny, baśniowy świat Szeherezady, gdzie pełno jest dżinnów, latających dywanów, egzotycznych księżniczek, sprytnych niewolnic i dzielnych wojowników. Jest to przepiękna i bardzo oryginalna książka, niezwykle świeża i potrzebna europejskiemu czytelnikowi, bo nieczęsto zdarza się coś tak niezwykłego na naszych półkach księgarskich.

Recenzent: Kamila Tomczyk

Rabih Alameddine

Hakawati, mistrz opowieści

Tłumaczenie: Mateusz Borowski, Anna Gralak, Maria Makuch

Emir ma wszystko. Do pełni szczęścia brakuje mu tylko syna. W niebezpieczną podróż po lekarstwo, które ma pomóc władcy, wyrusza Fatima, jedna z jego służących. Kto inny wykonałby tę misję, jeśli nie kobieta, której oszałamiające piękno dorównuje seksapilowi, sprytowi i poczuciu humoru?  Jak samotna podróżniczka może oszukać watahę rzezimieszków? Pokonać i rozkochać w sobie władcę podziemnego świata? Umrzeć z miłości i ponownie się dla niej narodzić? Zaczarowane historie, miłość i zdrada, latające dywany, dżinny i niebezpiecznie zmysłowy urok - to świat Fatimy, która jednym spojrzeniem uwodzi mężczyzn i duchy. To historia, którą opowiada hakawati, mistrz opowieści, uwodząc swoich słuchaczy.
      Wspaniałe, cudowne arcydzieło.Amy Tan  Absolutnie piękna. Jedna z najlepszych powieści ostatnich lat.Junot Dìaz  Epicka, w najstarszym i najnowszym znaczeniu tego słowa.Jonathan Saffran Foer   Oto najważniejsza książka roku przybywa na własnym latającym dywanie.Andrew Sean Greer  Obecnie, gdy rzadko się świetnie bawimy, czytając różne opowieści, Alameddine'owi genialnie udaje się połączyć prawdę i fikcję, współczesne pożądanie i sprośne powiastki z przeszłości, dzisiejszy żal i smutek dawnych czasów. Zachwycająca książka, która powinna być czytana nad filiżanką mocnej kawy, najlepiej trzykrotnie gotowanej, z cukrem i szczyptą kardamonu.Laila Halaby, „The Washington Post”  
Niezwykła książka, która pewnie stanie się klasyką.Colm Tóibín, „Sunday Business Post”  
Niezwykłe... te opowieści mają w sobie brutalność Starego Testamentu, subtelność i magię dzieł Szekspira, mądrość i przebiegłość Szeherezady. Madeline Clements, „The Times Literary Supplement”  
Upojna, ambitna, wielowątkowa. Absolutne mistrzostwo opowieści. Mary Brennan, „The Seattle Times”  
Zadziwiająco pomysłowa. Prawdziwym mistrzem opowieści jest Rabih Alameddine.Beth Dugan, „Time Out Chicago”