wydawnictwo znak - Dobrze nam się wydaje

John Maxwell Coetzee

Elizabeth Costello

Tłumaczenie: Zbigniew Batko

Zaskakująca autokreacja noblisty

Elizabeth Costello, powszechnie ceniona pisarka, podczas sympozjów, dyskusji i pogadanek miarowym głosem odczytuje swe wykłady, nie bacząc na opinie publiki. Starsza, nieco kostyczna pani o nienagannym wyglądzie okazuje się jednak maską, zza której raz po raz wygląda twarz autora. Granica między poglądami Coetzeego a przemyśleniami jego fikcyjnej bohaterki niebezpiecznie zaczyna się zacierać. Kim właściwie jest Elizabeth Costello? Porte parole słynnego pisarza czy też niezależnym tworem jego wyobraźni, aktorką wygłaszającą tekst wykładu Coetzeego, a może prowokacją...? Kolejne dzieło noblisty to niezwykła powieść-esej, wykraczająca poza konwencje literackie. Inspiruje i zarazem drażni, zmusza do zajęcia stanowiska, nie pozwala pozostać obojętnym. 

Oprawa miękka

Format: 124 x 195 mm

Liczba stron: 267

Wydanie: pierwsze

Data pierwszego wydania: 2006-02-07

ISBN: 83-240-0636-2

Opracowanie graficzne: Witold Siemaszkiewicz

Tytuł oryginalny: Elizabeth Costello

Tłumaczenie: Zbigniew Batko

tu patroni

Recenzje

Zakamarki ludzkiej duszy
68 41
"Elizabeth Costello" śmiało można nazwać powieścią feministyczną, gdyż książka porusza m.in. problem starzenia się kobiety. W obecnych czasach, w dobie pogoni za młodością, gdy w kobiecych magazynach dominuje wizerunek młodej kobiety, starość stanowi swego rodzaju temat tabu, nie ma miejsca na przemijanie. Natomiast Coetzee w pewien sposób stara się przełamać ten stereotyp.
>>> czytaj więcej
Dodaj własną recenzję
Zapraszamy do napisania własnej recenzji, możesz wysłać do nas tekst poprzez formularz.