Wydawnictwo Znak - Dobrze nam się wydaje

David Foenkinos

Nasze rozstania

Tłumaczenie: Agnieszka Rasińska-Bóbr

Przeznaczenie i miłość lubią czasem płatać figle, zwłaszcza tym, którzy nie mogą bez siebie żyć

Fritz i Alice nie mogą bez siebie żyć. Z sobą tym bardziej. Schodzą się i rozchodzą i choć przeciwieństwa się przyciągają, to brak podobieństw wszystko komplikuje. W zasadzie nie powinni mieć z sobą nic wspólnego, nie powinni się nawet spotkać. On jest synem niepoprawnych hipisów, ona córką wielbicieli trzydaniowych obiadów.

Kiedy od wspólnego szczęścia dzielą ich już tylko słowa małżeńskiej przysięgi, wszystko nagle rozsypuje się jak domek z kart. Fritz chciałby naprawić swój błąd, ale na to jest już za późno. Wsiada do pierwszego lepszego pociągu i rozpoczyna podróż, która całkowicie zmienia jego życie. Zostaje obwoźnym sprzedawcą krawatów, poznaje kobietę, żeni się, płodzi syna i zanim zasadzi drzewo, znów spotyka Alice. Wszystko zaczyna się od początku.

David Foenkinos, z właściwą sobie czułością i ironią, miesza namiętność i zdradę, rozstania i powroty. Z takich składników powstaje jedyna w swoim rodzaju słodko-gorzka opowieść o miłości.

Broszurowa ze skrzydełkami

Format: 124x190

Liczba stron: 256

Wydanie: pierwsze

Data pierwszego wydania: 2013-01-07

ISBN: 978-83-240-2165-9

Opracowanie graficzne: Monika Klimowska

Tytuł oryginalny: Nos séparations

Tłumaczenie: Agnieszka Rasińska-Bóbr

Materiały o książce

„Elle”

Foenkinos pisze tak, jakby szeptał do kobiecego ucha. Delikatnie i z miłością. Siłą tej książki jest umiejętność opowiedzenia o życiu takim, jakie jest naprawdę – trochę banalne, trochę nieporadne, a mimo to piękne. I warte przeżycia, choćby dla tej pierwszej miłości.

David Foenkinos opowiada o swojej nowej książce ”Nasze rozstania”
Marek Bukowski i Ewa Bukowska o nowej książce Davida Foenkinosa ”Nasze rozstania”

Recenzje

Gęsto...
30 17
David Foenkinos sprawia, że czuję się pełna poezji. Dlatego książka jest dla mnie osobistym trofeum, do którego będę niejednokrotnie sięgać, szukając zarówno weny, jak i ukojenia. Skusiłam się na nią dzięki dobremu chwytowi marketingowemu, jaki zastosowali wydawcy. Lubię zarówno humor Woodego Allena, jak i prozę Haruki Murakamiego. Na okładce przeczytałam, że autor to taki produkt dwa w jednym. Musiałam więc to sprawdzić.
>>> czytaj więcej
To prawdziwy majstersztyk słowa
31 22
David Foenkinos to czarodziej kobiecych zmysłów! Łechce mnie jego subtelna, kobieca wręcz gra słów (nie mylić ze zniewieściałą !)
>>> czytaj więcej
Pisarska jazda bez hamulców
30 21
Popularni pisarze zwykle mają w Internecie dużo recenzji. Odmieniana jest w nich przez wszystkie przypadki treść książki, po czym następują ochy, achy i inne zachwyty. No cóż, ja też będę wzdychać. Uwielbiam tę książkę. Nawet nie tak bardzo za historię, którą opowiada (historii o trudnych miłościach i skomplikowanych układach jest przecież na pęczki), ale za sposób w jaki to robi. To bardzo subtelny balans między różnymi, często skrajnymi, autorskimi spojrzeniami na bohaterów. Zachwyty nad niezwykłością osobowości przeplatają się z ironicznym dystansem i brakiem zrozumienia.
>>> czytaj więcej
Dodaj własną recenzję
Zapraszamy do napisania własnej recenzji, możesz wysłać do nas tekst poprzez formularz.